< Salmos 85 >
1 Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Yahvé, has sido favorable a tu tierra. Has restaurado la fortuna de Jacob.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 Has perdonado la iniquidad de tu pueblo. Tú has cubierto todo su pecado. (Selah)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Has quitado toda tu ira. Te has apartado de la ferocidad de tu ira.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Vuélvenos, Dios de nuestra salvación, y haz que cese tu indignación hacia nosotros.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 ¿Estarás enojado con nosotros para siempre? ¿Sacará su ira a todas las generaciones?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 No nos revivirás de nuevo, para que tu pueblo se regocije en ti?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Muéstranos tu amorosa bondad, Yahvé. Concédenos tu salvación.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 Oiré lo que Dios, Yahvé, diga, porque hablará de paz a su pueblo, a sus santos; pero que no vuelvan a la locura.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Ciertamente su salvación está cerca de los que le temen, para que la gloria habite en nuestra tierra.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 La misericordia y la verdad se unen. La justicia y la paz se han besado.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 La verdad brota de la tierra. La justicia ha mirado desde el cielo.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 Sí, Yahvé dará lo que es bueno. Nuestra tierra dará sus frutos.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 La justicia va delante deél, y prepara el camino para sus pasos.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.