< Salmos 84 >
1 Para el músico principal. En un instrumento de Gat. Un salmo de los hijos de Coré. Qué bonitas son tus moradas, ¡Yahvé de los Ejércitos!
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Mi alma anhela, y hasta se desmaya por los atrios de Yahvé. Mi corazón y mi carne claman por el Dios vivo.
My soul longeth, and, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Sí, el gorrión ha encontrado un hogar, y la golondrina un nido para ella, donde pueda tener sus crías, cerca de tus altares, Yahvé de los Ejércitos, mi Rey y mi Dios.
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thy altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 Dichosos los que habitan en tu casa. Siempre te están alabando. (Selah)
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
5 Dichosos los que tienen su fuerza en ti, que han puesto su corazón en una peregrinación.
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 Al pasar por el valle del Llanto, lo convierten en un lugar de manantiales. Sí, la lluvia de otoño la cubre de bendiciones.
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 Van viento en popa. Cada uno de ellos se presenta ante Dios en Sión.
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
8 Yahvé, Dios de los Ejércitos, escucha mi oración. Escucha, Dios de Jacob. (Selah)
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 He aquí, Dios nuestro escudo, mira el rostro de tu ungido.
Behold, O God our shield, and look upon the face of thy anointed.
10 Porque un día en tus tribunales es mejor que mil. Prefiero ser un portero en la casa de mi Dios, que habitar en las tiendas de la maldad.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Porque Yahvé Dios es un sol y un escudo. Yahvé dará la gracia y la gloria. Él no retiene ningún bien a los que caminan sin culpa.
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good will he withhold from them that walk uprightly.
12 Yahvé de los Ejércitos, Bendito es el hombre que confía en ti.
O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.