< Salmos 84 >
1 Para el músico principal. En un instrumento de Gat. Un salmo de los hijos de Coré. Qué bonitas son tus moradas, ¡Yahvé de los Ejércitos!
For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely are Thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Mi alma anhela, y hasta se desmaya por los atrios de Yahvé. Mi corazón y mi carne claman por el Dios vivo.
My soul yearneth, yea, even pineth for the courts of the LORD; my heart and my flesh sing for joy unto the living God.
3 Sí, el gorrión ha encontrado un hogar, y la golondrina un nido para ella, donde pueda tener sus crías, cerca de tus altares, Yahvé de los Ejércitos, mi Rey y mi Dios.
Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young; Thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God —.
4 Dichosos los que habitan en tu casa. Siempre te están alabando. (Selah)
Happy are they that dwell in Thy house, they are ever praising Thee. (Selah)
5 Dichosos los que tienen su fuerza en ti, que han puesto su corazón en una peregrinación.
Happy is the man whose strength is in Thee; in whose heart are the highways.
6 Al pasar por el valle del Llanto, lo convierten en un lugar de manantiales. Sí, la lluvia de otoño la cubre de bendiciones.
Passing through the valley of Baca they make it a place of springs; yea, the early rain clotheth it with blessings.
7 Van viento en popa. Cada uno de ellos se presenta ante Dios en Sión.
They go from strength to strength, every one of them appeareth before God in Zion.
8 Yahvé, Dios de los Ejércitos, escucha mi oración. Escucha, Dios de Jacob. (Selah)
O LORD God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 He aquí, Dios nuestro escudo, mira el rostro de tu ungido.
Behold, O God our shield, and look upon the face of Thine anointed.
10 Porque un día en tus tribunales es mejor que mil. Prefiero ser un portero en la casa de mi Dios, que habitar en las tiendas de la maldad.
For a day in Thy courts is better than a thousand; I had rather stand at the threshold of the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Porque Yahvé Dios es un sol y un escudo. Yahvé dará la gracia y la gloria. Él no retiene ningún bien a los que caminan sin culpa.
For the LORD God is a sun and a shield; the LORD giveth grace and glory; no good thing will He withhold from them that walk uprightly.
12 Yahvé de los Ejércitos, Bendito es el hombre que confía en ti.
O LORD of hosts, happy is the man that trusteth in Thee.