< Salmos 83 >
1 Una canción. Un salmo de Asaf. Dios, no guardes silencio. No te quedes callado, y no te quedes quieto, Dios.
アサフの歌、さんび 神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
2 Porque, he aquí, tus enemigos están agitados. Los que te odian han levantado la cabeza.
見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
3 Conspiran con astucia contra tu pueblo. Conspiran contra tus seres queridos.
彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
4 “Vamos”, dicen, “destruyámoslos como nación, para que el nombre de Israel no sea más recordado”.
彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
5 Porque han conspirado juntos con una sola mente. Forman una alianza contra ti.
彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
6 Las tiendas de Edom y de los ismaelitas; Moab, y los Hagritas;
すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
7 Gebal, Amón y Amalec; Filistea con los habitantes de Tiro;
ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
8 También Asiria se une a ellos. Han ayudado a los hijos de Lot. (Selah)
アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。 (セラ)
9 Haz con ellos lo que hiciste con Madián, como a Sísara, como a Jabín, en el río Cisón;
あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
10 que perecieron en Endor, que se convirtió en estiércol para la tierra.
彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
11 Haz que sus nobles sean como Oreb y Zeeb, sí, todos sus príncipes como Zebah y Zalmunna,
彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
12 que dijo: “Tomemos posesión de las tierras de pastoreo de Dios”.
彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
13 Dios mío, haz que sean como una planta rodadora, como paja ante el viento.
わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
14 Como el fuego que quema el bosque, como la llama que incendia las montañas,
林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、
15 así que persíguelos con tu tempestad, y aterrorízalos con tu tormenta.
あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
16 Llena sus rostros de confusión, para que busquen tu nombre, Yahvé.
彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
17 Que queden desilusionados y consternados para siempre. Sí, que se confundan y perezcan;
彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。
18 para que sepan que sólo tú, cuyo nombre es Yahvé, eres el Altísimo sobre toda la tierra.
主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。