< Salmos 83 >

1 Una canción. Un salmo de Asaf. Dios, no guardes silencio. No te quedes callado, y no te quedes quieto, Dios.
“A psalm of Asaph.” O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
2 Porque, he aquí, tus enemigos están agitados. Los que te odian han levantado la cabeza.
For, lo! thine enemies roar, And they who hate thee lift up their heads.
3 Conspiran con astucia contra tu pueblo. Conspiran contra tus seres queridos.
For they form secret plots against thy people, And consult together against thy chosen ones.
4 “Vamos”, dicen, “destruyámoslos como nación, para que el nombre de Israel no sea más recordado”.
“Come,” say they, “let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!”
5 Porque han conspirado juntos con una sola mente. Forman una alianza contra ti.
With one consent they consult together, Against thee do they form a league, —
6 Las tiendas de Edom y de los ismaelitas; Moab, y los Hagritas;
The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagarenes,
7 Gebal, Amón y Amalec; Filistea con los habitantes de Tiro;
Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
8 También Asiria se une a ellos. Han ayudado a los hijos de Lot. (Selah)
The Assyrians also are joined with them; They lend their strength to the children of Lot.
9 Haz con ellos lo que hiciste con Madián, como a Sísara, como a Jabín, en el río Cisón;
Do to them as to the Midianites, As to Sisera, as to Jabin at the brook Kison,
10 que perecieron en Endor, que se convirtió en estiércol para la tierra.
Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
11 Haz que sus nobles sean como Oreb y Zeeb, sí, todos sus príncipes como Zebah y Zalmunna,
Make their chiefs like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes as Zeba and Zalmunna!
12 que dijo: “Tomemos posesión de las tierras de pastoreo de Dios”.
Who say, “Let us seize on God's habitations!”
13 Dios mío, haz que sean como una planta rodadora, como paja ante el viento.
Make them, O my God! like whirling chaff; Like stubble before the wind!
14 Como el fuego que quema el bosque, como la llama que incendia las montañas,
As fire consumeth the forest, And as flame setteth the mountains in a blaze,
15 así que persíguelos con tu tempestad, y aterrorízalos con tu tormenta.
So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm!
16 Llena sus rostros de confusión, para que busquen tu nombre, Yahvé.
Cover their faces with shame, That they may seek thy name, O LORD!
17 Que queden desilusionados y consternados para siempre. Sí, que se confundan y perezcan;
Let them be confounded! Yea, let them be put to shame, and perish!
18 para que sepan que sólo tú, cuyo nombre es Yahvé, eres el Altísimo sobre toda la tierra.
That they may know that thy name alone is Jehovah; That thou art the Most High over all the earth.

< Salmos 83 >