< Salmos 83 >

1 Una canción. Un salmo de Asaf. Dios, no guardes silencio. No te quedes callado, y no te quedes quieto, Dios.
A SONG. A PSALM OF ASAPH. O God, let there be no silence to You, Do not be silent, nor be quiet, O God.
2 Porque, he aquí, tus enemigos están agitados. Los que te odian han levantado la cabeza.
For behold, Your enemies roar, And those hating You have lifted up the head,
3 Conspiran con astucia contra tu pueblo. Conspiran contra tus seres queridos.
They take crafty counsel against Your people, And consult against Your hidden ones.
4 “Vamos”, dicen, “destruyámoslos como nación, para que el nombre de Israel no sea más recordado”.
They have said, “Come, and we cut them off from [being] a nation, And the name of Israel is not remembered anymore.”
5 Porque han conspirado juntos con una sola mente. Forman una alianza contra ti.
For they consulted in heart together, They make a covenant against You,
6 Las tiendas de Edom y de los ismaelitas; Moab, y los Hagritas;
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
7 Gebal, Amón y Amalec; Filistea con los habitantes de Tiro;
Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
8 También Asiria se une a ellos. Han ayudado a los hijos de Lot. (Selah)
Asshur is also joined with them, They have been an arm to sons of Lot. (Selah)
9 Haz con ellos lo que hiciste con Madián, como a Sísara, como a Jabín, en el río Cisón;
Do to them as Midian, As Sisera, as Jabin, at the Brook of Kishon.
10 que perecieron en Endor, que se convirtió en estiércol para la tierra.
They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
11 Haz que sus nobles sean como Oreb y Zeeb, sí, todos sus príncipes como Zebah y Zalmunna,
Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna—all their princes,
12 que dijo: “Tomemos posesión de las tierras de pastoreo de Dios”.
Who have said, “Let us occupy the pastures of God for ourselves.”
13 Dios mío, haz que sean como una planta rodadora, como paja ante el viento.
O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.
14 Como el fuego que quema el bosque, como la llama que incendia las montañas,
As a fire burns a forest, And as a flame sets hills on fire,
15 así que persíguelos con tu tempestad, y aterrorízalos con tu tormenta.
So You pursue them with Your whirlwind, And trouble them with Your windstorm.
16 Llena sus rostros de confusión, para que busquen tu nombre, Yahvé.
Fill their faces [with] shame, And they seek Your Name, O YHWH.
17 Que queden desilusionados y consternados para siempre. Sí, que se confundan y perezcan;
They are ashamed and troubled forever, Indeed, they are confounded and lost.
18 para que sepan que sólo tú, cuyo nombre es Yahvé, eres el Altísimo sobre toda la tierra.
And they know that You—Your Name [is] YHWH—By Yourself [are] the Most High over all the earth!

< Salmos 83 >