< Salmos 82 >

1 Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
زەبوورێکی ئاساف. خودا لە کۆڕی خوداوەندەکان ڕاوەستاوە، لەنێو خوداوەندەکان دادوەری دەکات.
2 “Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
«هەتا کەی بە ناڕەوایی دادوەری دەکەن، لایەنگری بەدکاران دەکەن؟
3 “Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
بەرگری لە لاواز و هەتیوان بکەن، دادی هەژار و کڵۆڵان بدەن.
4 Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
فریای لاواز و نەداران بکەون، لە دەست بەدکاران دەربازیان بکەن.
5 No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
«نازانن و تێناگەن، لە تاریکیدا دەڕۆن، هەموو بنچینەکانی زەوی دەشڵەژێن.
6 Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
«من گوتم:”ئێوە’خوداوەندەکان‘ن، هەمووتان کوڕی خودای هەرەبەرزن.“
7 Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
بەڵام وەک ئادەمیزاد دەمرن، وەک یەکێک لە میرەکان دەکەون.»
8 Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.
خودایە، هەستە! دادوەری زەوی بکە، چونکە هەموو نەتەوەکان میراتی تۆن.

< Salmos 82 >