< Salmos 82 >

1 Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
[Psalm lal Asaph] God El muta fin tron lal ye mutun mwet kulansap mutal lal inkusrao; Ke tukeni lalos El akkalemye wotela lal ouinge:
2 “Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
“Nik kowos sifil oru nununku sesuwos; Ac kowos in tia sifil insese yurin mwet koluk!
3 “Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
Oru nununku suwohs nu sin mwet sukasrup ac mwet mukaimtal, Ac oru suwohs nu sin mwet enenu ac mwet munas.
4 Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
Molelosla liki poun mwet sulallal.
5 No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
“Yohk lupan nikin ac lohsr lowos! Kowos arulana koluk, Ac nununku suwohs wanginla fin faclu.
6 Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
Na nga fahk, ‘Kowos god uh, Kowos nukewa wen nutin El Su Fulatlana.’
7 Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
Tusruktu, kowos ac misa oana mwet uh, Ac moul lowos ac safla oana sie fisrak.”
8 Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.
Fahsru, O God, ac nununku faclu, Tuh mutunfacl nukewa ma lom.

< Salmos 82 >