< Salmos 82 >
1 Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
Aasafin virsi. Jumala seisoo jumalien kokouksessa, hän on tuomari jumalien keskellä:
2 “Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
"Kuinka kauan te tuomitsette väärin ja pidätte jumalattomain puolta?" (Sela)
3 “Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
"Auttakaa oikeuteensa vaivainen ja orpo, antakaa kurjalle ja puutteenalaiselle oikeus.
4 Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
Vapauttakaa vaivainen ja köyhä, pelastakaa hänet jumalattomain käsistä.
5 No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
Ei ole heillä älyä, ei ymmärrystä, he vaeltavat pimeydessä: kaikki maan perustukset horjuvat.
6 Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
Minä sanon: Te olette jumalia ja kaikki tyynni Korkeimman poikia;
7 Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
kuitenkin te kuolette, niinkuin ihmiset kuolevat, ja kaadutte niinkuin kuka ruhtinas tahansa."
8 Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.
Nouse, Jumala, tuomitse maa, sillä sinä perit kaikki pakanakansat.