< Salmos 82 >

1 Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
— A Psalm of Asaph. God hath stood in the company of God, In the midst God doth judge.
2 “Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
Till when do ye judge perversely? And the face of the wicked lift up? (Selah)
3 “Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous.
4 Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them.
5 No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
They knew not, nor do they understand, In darkness they walk habitually, Moved are all the foundations of earth.
6 Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
I — I have said, 'Gods ye [are], And sons of the Most High — all of you,
7 Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
But as man ye die, and as one of the heads ye fall,
8 Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.
Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations!

< Salmos 82 >