< Salmos 82 >

1 Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
A psalm of Asaph. God has taken his stand in the divine assembly: in the midst of the gods he holds judgment.
2 “Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
‘How long will you crookedly judge, and favour the wicked? (Selah)
3 “Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
Do right by the weak and the orphan, acquit the innocent poor.
4 Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
Rescue the weak and the needy, save them from the hand of the wicked.
5 No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
‘They have neither knowledge nor insight, in darkness they walk to and fro, while the earth’s foundations totter.
6 Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
It was I who appointed you gods, children of the Most High all of you.
7 Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
Yet like mortals you will surely die, you will fall like any prince.’
8 Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.
Arise, O God, judge the earth, for all nations are yours by inheritance.

< Salmos 82 >