< Salmos 82 >
1 Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.
2 “Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
How long will all of you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 “Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
6 Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
I have said, All of you are gods; and all of you are children of the most High.
7 Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
But all of you shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.
Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.