< Salmos 82 >

1 Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.
2 “Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?
3 “Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.
4 Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.
5 No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.
6 Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.
7 Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.
8 Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.
Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.

< Salmos 82 >