< Salmos 82 >
1 Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
A Psalm. Of Asaph. God is in the meeting-place of God; he is judging among the gods.
2 “Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
How long will you go on judging falsely, having respect for the persons of evil-doers? (Selah)
3 “Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
Give ear to the cause of the poor and the children without fathers; let those who are troubled and in need have their rights.
4 Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
Be the saviour of the poor and those who have nothing: take them out of the hand of the evil-doers.
5 No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
They have no knowledge or sense; they go about in the dark: all the bases of the earth are moved.
6 Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
I said, You are gods; all of you are the sons of the Most High:
7 Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
But you will come to death like men, falling like one of the rulers of the earth.
8 Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.
Up! O God, come as judge of the earth; for all the nations are your heritage.