< Salmos 82 >

1 Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
A Psalm of Asaph. God presides in the divine assembly; He renders judgment among the gods:
2 “Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
“How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?
3 “Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed.
4 Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.
5 No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
They do not know or understand; they wander in the darkness; all the foundations of the earth are shaken.
6 Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’
7 Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
But like mortals you will die, and like rulers you will fall.”
8 Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.
Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.

< Salmos 82 >