< Salmos 82 >

1 Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
亚萨的诗。 神站在有权力者的会中, 在诸神中行审判,
2 “Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
说:你们审判不秉公义, 徇恶人的情面,要到几时呢? (细拉)
3 “Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
你们当为贫寒的人和孤儿伸冤; 当为困苦和穷乏的人施行公义。
4 Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
当保护贫寒和穷乏的人, 救他们脱离恶人的手。
5 No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
你们仍不知道,也不明白, 在黑暗中走来走去; 地的根基都摇动了。
6 Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
我曾说:你们是神, 都是至高者的儿子。
7 Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
然而,你们要死,与世人一样, 要仆倒,像王子中的一位。
8 Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.
神啊,求你起来审判世界, 因为你要得万邦为业。

< Salmos 82 >