< Salmos 81 >
1 Para el músico principal. En un instrumento de Gath. Por Asaf. ¡Canta en voz alta a Dios, nuestra fuerza! ¡Haz un grito de júbilo al Dios de Jacob!
Radujte se Bogu, koji nam daje krjepost; poklikujte Bogu Jakovljevu.
2 Eleva una canción, y trae aquí la pandereta, la agradable lira con el arpa.
Podignite pjesme, dajte bubanj, slatke gusle sa psaltirom.
3 Toca la trompeta en la Luna Nueva, en la luna llena, en nuestro día de fiesta.
Trubite o mijeni u trubu, o uštapu radi praznika našega.
4 Porque es un estatuto para Israel, una ordenanza del Dios de Jacob.
Jer je taki zakon u Izrailja, naredba od Boga Jakovljeva.
5 Lo designó en José para un pacto, cuando salió sobre la tierra de Egipto, Oí un idioma que no conocía.
Za svjedoèanstvo postavi Josifu ovo, kad iðaše na zemlju Misirsku. Jezik, kojega ne znah, èuh:
6 “Quité su hombro de la carga. Sus manos se liberaron de la cesta.
“Uklonio sam ramena njegova od bremena, ruke njegove oprostiše se kotarica.
7 Llamaste a la angustia, y te libré. Te respondí en el lugar secreto del trueno. Te probé en las aguas de Meribah”. (Selah)
U nevolji si me zazvao, i izbavih te, usliših te usred groma, na vodi Merivi iskušah te.
8 “Oíd, pueblo mío, y yo os daré testimonio, ¡Israel, si me escuchas!
Slušaj, narode moj, i zasvjedoèiæu ti, Izrailju, o kad bi me poslušao:
9 No habrá en ti ningún dios extraño, ni adorarás a ningún dios extranjero.
Da ne bude u tebe tuðega Boga, i Bogu stranome nemoj se klanjati.
10 Yo soy Yahvé, tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca y la llenaré.
Ja sam Gospod, Bog tvoj, koji sam te izveo iz zemlje Misirske; otvori usta svoja, i ja æu ih napuniti.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz. Israel no deseaba nada de mí.
Ali ne posluša narod moj glasa mojega, Izrailj ne mari za me.
12 Así que los dejé ir tras la terquedad de sus corazones, para que puedan caminar en sus propios consejos.
I ja ih pustih na volju srca njihova, neka hode po svojim mislima.
13 Oh, que mi pueblo me escuche, para que Israel siga mis caminos.
O kad bi narod moj slušao mene, i sinovi Izrailjevi hodili putovima mojim!
14 Pronto sometería a sus enemigos, y volver mi mano contra sus adversarios.
Brzo bih pokorio neprijatelje njihove, i na protivnike njihove digao bih ruku svoju;
15 Los que odian a Yahvé se acobardan ante él, y su castigo duraría para siempre.
Koji mrze na Gospoda, bili bi im pokorni, i dobri dani njihovi bili bi dovijeka;
16 Pero también los habría alimentado con lo más fino del trigo. Te saciaré con miel de la roca”.
Najboljom bi pšenicom hranio njih, i medom bih iz kamena sitio ih.”