< Salmos 81 >

1 Para el músico principal. En un instrumento de Gath. Por Asaf. ¡Canta en voz alta a Dios, nuestra fuerza! ¡Haz un grito de júbilo al Dios de Jacob!
Exultae a Deus, nossa fortaleza: jubilae ao Deus de Jacob.
2 Eleva una canción, y trae aquí la pandereta, la agradable lira con el arpa.
Tomae o psalterio, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaude.
3 Toca la trompeta en la Luna Nueva, en la luna llena, en nuestro día de fiesta.
Tocae a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solemnidade.
4 Porque es un estatuto para Israel, una ordenanza del Dios de Jacob.
Porque isto era um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacob.
5 Lo designó en José para un pacto, cuando salió sobre la tierra de Egipto, Oí un idioma que no conocía.
Ordenou-o em José por testemunho, quando saira pela terra do Egypto, onde ouvi uma lingua que não entendia.
6 “Quité su hombro de la carga. Sus manos se liberaron de la cesta.
Tirei de seus hombros a carga; as suas mãos foram livres das marmitas.
7 Llamaste a la angustia, y te libré. Te respondí en el lugar secreto del trueno. Te probé en las aguas de Meribah”. (Selah)
Clamaste na angustia, e te livrei; respondi-te no logar occulto dos trovões; provei-te nas aguas de Meribah (Selah)
8 “Oíd, pueblo mío, y yo os daré testimonio, ¡Israel, si me escuchas!
Ouve-me, povo meu, e eu te attestarei: ah, Israel, se me ouvisses!
9 No habrá en ti ningún dios extraño, ni adorarás a ningún dios extranjero.
Não haverá entre ti Deus alheio nem te prostrarás ante um Deus estranho.
10 Yo soy Yahvé, tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca y la llenaré.
Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egypto: abre bem a tua bocca, e t'a encherei.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz. Israel no deseaba nada de mí.
Mas o meu povo não quiz ouvir a minha voz, e Israel não me quiz.
12 Así que los dejé ir tras la terquedad de sus corazones, para que puedan caminar en sus propios consejos.
Pelo que eu os entreguei aos desejos dos seus proprios corações, e andaram nos seus mesmos conselhos.
13 Oh, que mi pueblo me escuche, para que Israel siga mis caminos.
Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Pronto sometería a sus enemigos, y volver mi mano contra sus adversarios.
Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversarios.
15 Los que odian a Yahvé se acobardan ante él, y su castigo duraría para siempre.
Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-hiam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
16 Pero también los habría alimentado con lo más fino del trigo. Te saciaré con miel de la roca”.
E o sustentaria com o trigo mais fino, e te fartaria com o mel saido da pedra.

< Salmos 81 >