< Salmos 81 >

1 Para el músico principal. En un instrumento de Gath. Por Asaf. ¡Canta en voz alta a Dios, nuestra fuerza! ¡Haz un grito de júbilo al Dios de Jacob!
To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph. Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
2 Eleva una canción, y trae aquí la pandereta, la agradable lira con el arpa.
Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
3 Toca la trompeta en la Luna Nueva, en la luna llena, en nuestro día de fiesta.
Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
4 Porque es un estatuto para Israel, una ordenanza del Dios de Jacob.
For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
5 Lo designó en José para un pacto, cuando salió sobre la tierra de Egipto, Oí un idioma que no conocía.
He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
6 “Quité su hombro de la carga. Sus manos se liberaron de la cesta.
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
7 Llamaste a la angustia, y te libré. Te respondí en el lugar secreto del trueno. Te probé en las aguas de Meribah”. (Selah)
You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah)
8 “Oíd, pueblo mío, y yo os daré testimonio, ¡Israel, si me escuchas!
Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
9 No habrá en ti ningún dios extraño, ni adorarás a ningún dios extranjero.
There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
10 Yo soy Yahvé, tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca y la llenaré.
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz. Israel no deseaba nada de mí.
But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
12 Así que los dejé ir tras la terquedad de sus corazones, para que puedan caminar en sus propios consejos.
So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
13 Oh, que mi pueblo me escuche, para que Israel siga mis caminos.
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
14 Pronto sometería a sus enemigos, y volver mi mano contra sus adversarios.
I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
15 Los que odian a Yahvé se acobardan ante él, y su castigo duraría para siempre.
The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
16 Pero también los habría alimentado con lo más fino del trigo. Te saciaré con miel de la roca”.
I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.

< Salmos 81 >