< Salmos 8 >

1 Para el músico principal; en un instrumento de Gath. Un salmo de David. Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria por encima de los cielos.
Načelniku godbe pri postaji Gitajski, psalm Davidov. Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji, kateri razodevaš nadnebeško lepoto svojo.
2 De los labios de los bebés y de los niños has establecido la fuerza, a causa de tus adversarios, para que acalles al enemigo y al vengador.
Iz ust otrok in dojencev si ustanovil si utrjeno hvalo, zavoljo sovražnikov svojih, da krotiš neprijatelja in maščevalca.
3 Cuando considero tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que tú has ordenado,
Ko ogledujem nebesa tvoja, prstov tvojih delo, mesec in zvezde, ki si jih napravil;
4 ¿Qué es el hombre, para que pienses en él? ¿Qué es el hijo del hombre, para que te preocupes por él?
Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ!
5 Porque lo has hecho un poco más bajo que los ángeles, y lo coronó de gloria y honor.
Malo si ga sicer postavil pod angele, a venčal si ga sè slavo in veličastvom.
6 Lo haces gobernar sobre las obras de tus manos. Has puesto todas las cosas bajo sus pies:
Postavil si ga čez dela svojih rók; vse si položil pod noge njegove:
7 Todas las ovejas y el ganado, sí, y los animales del campo,
Drobnico in goveda, kolikor jih je, in tudi poljske živali;
8 las aves del cielo, los peces del mar, y todo lo que pasa por los caminos de los mares.
Tice pod nebom in ribe v morji; karkoli se izprehaja po morskih stezah.
9 Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra!
Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji!

< Salmos 8 >