< Salmos 8 >
1 Para el músico principal; en un instrumento de Gath. Un salmo de David. Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria por encima de los cielos.
Mai marelui muzician pe harpă, un psalm al lui David. DOAMNE, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău în tot pământul! Tu care ai pus gloria ta deasupra cerurilor.
2 De los labios de los bebés y de los niños has establecido la fuerza, a causa de tus adversarios, para que acalles al enemigo y al vengador.
Din gura pruncilor și a sugarilor ți-ai rânduit tărie, datorită dușmanilor tăi, ca să amuțești pe dușman și pe răzbunător.
3 Cuando considero tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que tú has ordenado,
Când privesc cerurile tale, lucrarea degetelor tale, luna și stelele, pe care le-ai rânduit;
4 ¿Qué es el hombre, para que pienses en él? ¿Qué es el hijo del hombre, para que te preocupes por él?
Ce este omul, să îți amintești de el, și fiul omului să îl cercetezi?
5 Porque lo has hecho un poco más bajo que los ángeles, y lo coronó de gloria y honor.
Fiindcă l-ai făcut cu puțin mai prejos decât îngerii și l-ai încoronat cu glorie și onoare.
6 Lo haces gobernar sobre las obras de tus manos. Has puesto todas las cosas bajo sus pies:
L-ai făcut să domnească peste lucrările mâinilor tale; ai pus toate sub picioarele lui;
7 Todas las ovejas y el ganado, sí, y los animales del campo,
Toate oile și toți boii, da, și animalele câmpului;
8 las aves del cielo, los peces del mar, y todo lo que pasa por los caminos de los mares.
Păsările cerului și peștii mării și orice străbate cărările mărilor.
9 Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra!
DOAMNE, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău pe tot pământul!