< Salmos 8 >

1 Para el músico principal; en un instrumento de Gath. Un salmo de David. Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria por encima de los cielos.
(다윗의 시. 영장으로 깃딧에 맞춘 노래) 여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을 하늘 위에 두셨나이다
2 De los labios de los bebés y de los niños has establecido la fuerza, a causa de tus adversarios, para que acalles al enemigo y al vengador.
주의 대적을 인하여 어린 아이와 젖먹이의 입으로 말미암아 권능을 세우심이여 이는 원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다
3 Cuando considero tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que tú has ordenado,
주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니
4 ¿Qué es el hombre, para que pienses en él? ¿Qué es el hijo del hombre, para que te preocupes por él?
사람이 무엇이관대 주께서 저를 권고하시나이까
5 Porque lo has hecho un poco más bajo que los ángeles, y lo coronó de gloria y honor.
저를 천사보다 조금 못하게 하시고 영화와 존귀로 관을 씌우셨나이다
6 Lo haces gobernar sobre las obras de tus manos. Has puesto todas las cosas bajo sus pies:
주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그 발 아래 두셨으니
7 Todas las ovejas y el ganado, sí, y los animales del campo,
곧 모든 우양과 들짐승이며
8 las aves del cielo, los peces del mar, y todo lo que pasa por los caminos de los mares.
9 Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra!
여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요

< Salmos 8 >