< Salmos 8 >
1 Para el músico principal; en un instrumento de Gath. Un salmo de David. Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria por encima de los cielos.
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 De los labios de los bebés y de los niños has establecido la fuerza, a causa de tus adversarios, para que acalles al enemigo y al vengador.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thy enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 Cuando considero tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que tú has ordenado,
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 ¿Qué es el hombre, para que pienses en él? ¿Qué es el hijo del hombre, para que te preocupes por él?
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 Porque lo has hecho un poco más bajo que los ángeles, y lo coronó de gloria y honor.
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Lo haces gobernar sobre las obras de tus manos. Has puesto todas las cosas bajo sus pies:
Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 Todas las ovejas y el ganado, sí, y los animales del campo,
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 las aves del cielo, los peces del mar, y todo lo que pasa por los caminos de los mares.
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatever passeth through the paths of the seas.
9 Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra!
O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!