< Salmos 8 >

1 Para el músico principal; en un instrumento de Gath. Un salmo de David. Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria por encima de los cielos.
O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.
2 De los labios de los bebés y de los niños has establecido la fuerza, a causa de tus adversarios, para que acalles al enemigo y al vengador.
Out of the mouth of babes and infants have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.
3 Cuando considero tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que tú has ordenado,
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
4 ¿Qué es el hombre, para que pienses en él? ¿Qué es el hijo del hombre, para que te preocupes por él?
What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him?
5 Porque lo has hecho un poco más bajo que los ángeles, y lo coronó de gloria y honor.
For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honour.
6 Lo haces gobernar sobre las obras de tus manos. Has puesto todas las cosas bajo sus pies:
You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet:
7 Todas las ovejas y el ganado, sí, y los animales del campo,
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 las aves del cielo, los peces del mar, y todo lo que pasa por los caminos de los mares.
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passes through the paths of the seas.
9 Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra!
O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth!

< Salmos 8 >