< Salmos 79 >

1 Un salmo de Asaf. Dios, las naciones han entrado en tu herencia. Han profanado tu santo templo. Han puesto a Jerusalén en montones.
“A psalm of Asaph.” O God! the nations have come into thine inheritance; They have polluted thy holy temple; They have made Jerusalem a heap of ruins!
2 Han entregado los cadáveres de tus siervos para que sean alimento de las aves del cielo, la carne de tus santos a los animales de la tierra.
They have given the dead bodies of thy servants to be food for the birds of heaven, The flesh of thy holy ones to the wild beasts of the earth!
3 Han derramado su sangre como agua alrededor de Jerusalén. No había nadie para enterrarlos.
Their blood have they shed like water around Jerusalem, And there was none to bury them!
4 Nos hemos convertido en un reproche para nuestros vecinos, una burla y un escarnio a los que nos rodean.
We have become the reproach of our neighbors, —The scorn and derision of those around us.
5 ¿Hasta cuándo, Yahvé? ¿Estarás siempre enfadado? ¿Arderán tus celos como el fuego?
How long, O LORD! wilt thou be angry for ever? How long shall thy jealousy burn like fire?
6 Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen, en los reinos que no invocan tu nombre,
Pour out thy wrath on the nations which acknowledge thee not. And on the kingdoms which call not upon thy name!
7 porque han devorado a Jacob, y destruyó su patria.
For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling-place.
8 No nos eches en cara las iniquidades de nuestros antepasados. Que tu tierna misericordia nos encuentre pronto, ya que tenemos una necesidad desesperada.
O remember not against us former iniquities; Let thy tender mercy speedily succor us,
9 Ayúdanos, Dios de nuestra salvación, para gloria de tu nombre. Líbranos y perdona nuestros pecados, por tu nombre.
For we are brought very low! Help us, O God of our salvation! for the honor of thy name; F or thy name's sake save us, and forgive our iniquities!
10 ¿Por qué han de decir las naciones: “Dónde está su Dios”? Que se conozca entre las naciones, ante nuestros ojos, que la venganza por la sangre de tus siervos está siendo derramada.
Why should the nations say, “Where is their God?” May the revenging of the blood of thy servants, which hath been shed, Be manifested among the nations before our eyes!
11 Que el suspiro del prisionero llegue ante ti. Según la grandeza de tu poder, preserva a los condenados a muerte.
Let the cry of the prisoner come before thee! According to the greatness of thy power preserve those that are appointed to die!
12 Devuelve a nuestros vecinos siete veces en su seno su reproche con el que te han reprochado, Señor.
And return sevenfold into our neighbors' bosoms The reproach with which they have reproached thee, O Lord!
13 Así que nosotros, tu pueblo y las ovejas de tus pastos, te dará las gracias para siempre. Te alabaremos por siempre, por todas las generaciones.
So shall we, thy people, and the flock of thy pasture, Give thanks to thee for ever. And show forth thy praise to all generations.

< Salmos 79 >