< Salmos 76 >

1 Para el músico jefe. Con instrumentos de cuerda. Un salmo de Asaf. Una canción. En Judá, Dios es conocido. Su nombre es grande en Israel.
Kuom jatend wer. Gi gig wer man-gi tondegi. Zaburi mar Asaf. Wer. Nyasaye en rahuma e piny Juda, kendo nyinge duongʼ e piny Israel.
2 Su tabernáculo está también en Salem. Su morada en Sión.
Hembe nitie Salem kar dakne ni Sayun.
3 Allí rompió las flechas de fuego del arco, el escudo, la espada y las armas de guerra. (Selah)
Kanyo ema e oturoe aserni makakni, kaachiel gi okumbni gi ligengni, ma gin gig lweny. (Sela)
4 Glorioso eres, y excelente, más que montañas de caza.
Duongʼ mari ler okwako kendo iyombo gode momew gi kit le mayoreyore.
5 Los hombres valientes yacen saqueados, han dormido su último sueño. Ninguno de los hombres de guerra puede levantar las manos.
Yawuowi madongo mojingʼ osema gik mane giyako koro ginindo nindogi mogik; kendo onge jolwenygo kata achiel, manyalo tingʼo kata mana bade.
6 Ante tu reprimenda, Dios de Jacob, tanto el carro como el caballo son arrojados a un sueño muerto.
Nikech kwer misekwerogigo, yaye Nyasach Jakobo omiyo faras gi gari moywayo ochungʼ kar tiendegi.
7 Tú, incluso tú, eres de temer. ¿Quién puede estar a tu vista cuando estás enfadado?
In kendi ema onego oluori. Koso en ngʼa manyalo chungʼ e nyimi ka mirima omaki?
8 Tú pronunciaste el juicio desde el cielo. La tierra temió y guardó silencio,
Ne ingʼado bura gie polo, mi piny ne luoro omako molingʼ thi.
9 cuando Dios se levantó para juzgar, para salvar a todos los afligidos de la tierra. (Selah)
Kane ia malo mondo ingʼad bura, yaye Nyasaye, mondo ikony ji duto mawinjo marach e piny. (Sela)
10 Ciertamente la ira del hombre te alaba. Los supervivientes de tu ira están contenidos.
Kuom adier, mirima ma in-go gi ji, keloni pak, kendo miyo joma otony ne mirimbi ritore.
11 ¡Haz votos a Yahvé, tu Dios, y cúmplelos! Que todos sus vecinos le traigan regalos a quien debe ser temido.
Singri ne Jehova Nyasaye ma Nyasachi, kendo chop singruokgo; bende jopinje duto mokiewo kodi, okel mich ne Jal monego ji luor.
12 cortará el espíritu de los príncipes. Es temido por los reyes de la tierra.
Ochodo chuny jotelo, kendo ruodhi duto mag piny oluore.

< Salmos 76 >