< Salmos 75 >

1 Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un salmo de Asaf. Una canción. Te damos gracias, Dios. Damos gracias, porque tu Nombre está cerca. Los hombres cuentan tus obras maravillosas.
Kwa mwimbishaji. Mtindo wa “Usiharibu!” Zaburi ya Asafu. Wimbo. Ee Mungu, tunakushukuru, tunakushukuru wewe, kwa kuwa jina lako li karibu; watu husimulia matendo yako ya ajabu.
2 Cuando elijo la hora señalada, Yo juzgaré sin culpa.
Unasema, “Ninachagua wakati maalum; ni mimi nihukumuye kwa haki.
3 La tierra y todos sus habitantes tiemblan. Sostengo firmemente sus pilares. (Selah)
Wakati dunia na watu wake wote inapotetemeka, ni mimi ninayezishikilia nguzo zake imara.
4 Dije a los arrogantes: “¡No te jactes!” Les dije a los malvados: “No levanten el cuerno.
Kwa wale wenye majivuno ninasema, ‘Msijisifu tena,’ kwa wale waovu, ‘Msiinue pembe zenu.
5 No levantes tu cuerno en alto. No hables con el cuello rígido”.
Msiinue pembe zenu dhidi ya mbingu; msiseme kwa shingo zilizonyooshwa.’”
6 Porque ni desde el este, ni desde el oeste, ni aún del sur, viene la exaltación.
Hakuna yeyote atokaye mashariki wala magharibi au kutoka jangwani awezaye kumkweza mwanadamu.
7 Pero Dios es el juez. Deja a uno y levanta a otro.
Bali Mungu ndiye ahukumuye: Humshusha huyu na kumkweza mwingine.
8 Porque en la mano de Yahvé hay una copa, lleno de vino espumoso mezclado con especias. Lo vierte. En efecto, los malvados de la tierra beben y se lo beben hasta las heces.
Mkononi mwa Bwana kuna kikombe kilichojaa mvinyo unaotoka povu uliochanganywa na vikolezo; huumimina, nao waovu wote wa dunia hunywa mpaka tone la mwisho.
9 Pero yo lo declararé para siempre: Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Bali mimi, nitatangaza hili milele; nitaimba sifa kwa Mungu wa Yakobo.
10 Cortaré todos los cuernos de los malvados, pero los cuernos de los justos serán levantados.
Nitazikatilia mbali pembe za waovu wote, bali pembe za wenye haki zitainuliwa juu.

< Salmos 75 >