< Salmos 75 >

1 Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un salmo de Asaf. Una canción. Te damos gracias, Dios. Damos gracias, porque tu Nombre está cerca. Los hombres cuentan tus obras maravillosas.
Je kapina komui, Main Kot, je kapina komui, pwe mar omui me koren, o omui manaman akan kaloki jili due.
2 Cuando elijo la hora señalada, Yo juzgaré sin culpa.
Pwe ni a anjau I pan wiada kapun pun.
3 La tierra y todos sus habitantes tiemblan. Sostengo firmemente sus pilares. (Selah)
Jap o tou a kan kin rerer; a I kin kolekol a ur akan.
4 Dije a los arrogantes: “¡No te jactes!” Les dije a los malvados: “No levanten el cuerno.
I indan me aklapalap akan: Komail der aklapalap! O on me doo jan Kot akan: Komail der keleki omail manaman!
5 No levantes tu cuerno en alto. No hables con el cuello rígido”.
Komail der kaileilada mon omial, komail der kokaia jued ni omail aklapalap.
6 Porque ni desde el este, ni desde el oeste, ni aún del sur, viene la exaltación.
Pwe jota jauajpa jan ni maj en lan de kapin lan, de jan nana en jap tan.
7 Pero Dios es el juez. Deja a uno y levanta a otro.
Pwe Kot, me kin kadeikada, o me kin kajapwilidi amen, o kajapwilada amen.
8 Porque en la mano de Yahvé hay una copa, lleno de vino espumoso mezclado con especias. Lo vierte. En efecto, los malvados de la tierra beben y se lo beben hasta las heces.
Pwe dal eu mi nan lim en Ieowa, me dir en wain kelail, me a kotin kodidodie; a me doo jan Kot akan karoj nan jappa pan nim jan, o re pan nimala moroke.
9 Pero yo lo declararé para siempre: Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
A I pan padapadak kokolata, o kaulion Kot en Iakop.
10 Cortaré todos los cuernos de los malvados, pero los cuernos de los justos serán levantados.
I pan kawela mana en me doo jan Kot akan karoj, a mana en me pun kan pan kakairida.

< Salmos 75 >