< Salmos 75 >

1 Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un salmo de Asaf. Una canción. Te damos gracias, Dios. Damos gracias, porque tu Nombre está cerca. Los hombres cuentan tus obras maravillosas.
For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
2 Cuando elijo la hora señalada, Yo juzgaré sin culpa.
At the appointed time I will judge fairly.
3 La tierra y todos sus habitantes tiemblan. Sostengo firmemente sus pilares. (Selah)
Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
4 Dije a los arrogantes: “¡No te jactes!” Les dije a los malvados: “No levanten el cuerno.
I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
5 No levantes tu cuerno en alto. No hables con el cuello rígido”.
Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
6 Porque ni desde el este, ni desde el oeste, ni aún del sur, viene la exaltación.
It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
7 Pero Dios es el juez. Deja a uno y levanta a otro.
But God is the judge; he brings down and he lifts up.
8 Porque en la mano de Yahvé hay una copa, lleno de vino espumoso mezclado con especias. Lo vierte. En efecto, los malvados de la tierra beben y se lo beben hasta las heces.
For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
9 Pero yo lo declararé para siempre: Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Cortaré todos los cuernos de los malvados, pero los cuernos de los justos serán levantados.
He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”

< Salmos 75 >