< Salmos 75 >

1 Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un salmo de Asaf. Una canción. Te damos gracias, Dios. Damos gracias, porque tu Nombre está cerca. Los hombres cuentan tus obras maravillosas.
Voor muziekbegeleiding; op de wijze: "Verderf niet." Een psalm van Asaf; een lied. Wij loven U, God, en prijzen U, Wij roepen uw Naam aan, en vermelden uw wonderen!
2 Cuando elijo la hora señalada, Yo juzgaré sin culpa.
Als Ik de tijd acht gekomen, Zal Ik een rechtvaardig oordeel houden:
3 La tierra y todos sus habitantes tiemblan. Sostengo firmemente sus pilares. (Selah)
Al wankelt de aarde met al haar bewoners, Ik zet haar zuilen weer recht!
4 Dije a los arrogantes: “¡No te jactes!” Les dije a los malvados: “No levanten el cuerno.
Daarom roep ik de hoogmoedigen toe: Weest niet trots, De goddelozen: Steekt de hoorn niet omhoog!
5 No levantes tu cuerno en alto. No hables con el cuello rígido”.
Steekt uw hoorn tegen de hemel niet op, En spreekt niet hooghartig tegen de Rots!
6 Porque ni desde el este, ni desde el oeste, ni aún del sur, viene la exaltación.
Want niet uit het oosten of westen, Niet uit de woestijn komt de glorie!
7 Pero Dios es el juez. Deja a uno y levanta a otro.
Neen, het is God, die zal richten, Den een vernederen, den ander verheffen!
8 Porque en la mano de Yahvé hay una copa, lleno de vino espumoso mezclado con especias. Lo vierte. En efecto, los malvados de la tierra beben y se lo beben hasta las heces.
Want in Jahweh’s hand is een beker Met schuimende wijn vol bittere kruiden! Hij schenkt hem leeg tot de droesem toe: Alle bozen der aarde moeten slurpen en drinken.
9 Pero yo lo declararé para siempre: Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Maar ìk zal in eeuwigheid jubelen, Den God van Jakob mijn loflied zingen:
10 Cortaré todos los cuernos de los malvados, pero los cuernos de los justos serán levantados.
Alle hoornen der bozen worden gebroken, Maar de hoornen der rechtvaardigen steken omhoog!

< Salmos 75 >