< Salmos 73 >

1 Un salmo de Asaf. Ciertamente Dios es bueno con Israel, a los puros de corazón.
A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those with a pure heart.
2 Pero en cuanto a mí, mis pies estaban casi perdidos. Mis pasos estuvieron a punto de resbalar.
But as for me, my feet almost slipped; my feet almost slipped out from under me
3 Porque tuve envidia de los arrogantes, cuando vi la prosperidad de los malvados.
because I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
4 Porque no hay luchas en su muerte, pero su fuerza es firme.
For they have no pain until their death, but they are strong and well fed.
5 Están libres de las cargas de los hombres, ni están plagados como los demás hombres.
They are free from the burdens of other men; they are not afflicted like other men.
6 Por eso el orgullo es como una cadena alrededor de su cuello. La violencia los cubre como una prenda.
Pride adorns them like a necklace around their neck; violence clothes them like a robe.
7 Sus ojos están llenos de grasa. Sus mentes sobrepasan los límites de la presunción.
Out of such blindness comes sin; evil thoughts pass through their hearts.
8 Se burlan y hablan con malicia. En la arrogancia, amenazan con la opresión.
They mock and speak wickedly; in their arrogance they threaten oppression.
9 Han puesto su boca en los cielos. Su lengua camina por la tierra.
They set their mouth against the heavens, and their tongues march through the earth.
10 Por eso su pueblo vuelve a ellos, y beben agua en abundancia.
Therefore his people turn to them and abundant waters are drained out.
11 Dicen: “¿Cómo lo sabe Dios? ¿Hay conocimiento en el Altísimo?”
They say, “How does God know? Is there knowledge with the Most High?”
12 He aquí, estos son los malvados. Estando siempre a gusto, aumentan sus riquezas.
Take notice: these people are wicked; they are always carefree, becoming richer and richer.
13 Seguramente he limpiado mi corazón en vano, y me lavé las manos con inocencia,
Surely it is in vain that I have guarded my heart and washed my hands in innocence.
14 Porque todo el día he estado atormentado, y castigado cada mañana.
For all the day long I have been afflicted and disciplined every morning.
15 Si hubiera dicho: “Voy a hablar así”, he aquí que habría traicionado a la generación de tus hijos.
If I had said, “I will say these things,” then I would have betrayed this generation of your children.
16 Cuando traté de entender esto, era demasiado doloroso para mí...
Though I tried to understand these things, it was too difficult for me.
17 hasta que entré en el santuario de Dios, y consideró su último fin.
Then I went into God's sanctuary and came to understand their fate.
18 Seguramente los pusiste en lugares resbaladizos. Los arrojas a la destrucción.
Surely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.
19 ¡Cómo se destruyen de repente! Están completamente arrastrados por los terrores.
How they become a wilderness in a moment! They come to an end and are finished in awful terrors.
20 Como un sueño cuando uno se despierta, así que, Señor, cuando despierte, despreciará sus fantasías.
They are like a dream after one wakes up; Lord, when you arise, you will think nothing of those dreams.
21 Porque mi alma se afligió. Estaba amargado en mi corazón.
For my heart was grieved, and I was deeply wounded.
22 Era tan insensible e ignorante. Yo era una bestia bruta antes de ti.
I was ignorant and lacked insight; I was like a senseless animal before you.
23 Sin embargo, yo estoy continuamente con vosotros. Has sostenido mi mano derecha.
Yet I am always with you; you hold my right hand.
24 Me guiarás con tu consejo, y después recibirme en la gloria.
You will guide me with your advice and afterward receive me to glory.
25 ¿A quién tengo en el cielo? No hay nadie en la tierra a quien desee además de ti.
Whom have I in heaven but you? There is no one on earth that I desire but you.
26 Mi carne y mi corazón fallan, pero Dios es la fuerza de mi corazón y mi porción para siempre.
My flesh and my heart grow weak, but God is the strength of my heart forever.
27 Porque, he aquí, los que están lejos de ti perecerán. Has destruido a todos los que te son infieles.
Those who are far from you will perish; you will destroy all those who are unfaithful to you.
28 Pero me conviene acercarme a Dios. He hecho del Señor Yahvé mi refugio, para que pueda contar todas tus obras.
But as for me, all I need to do is to approach God. I have made the Lord Yahweh my refuge. I will declare all your deeds.

< Salmos 73 >