< Salmos 71 >

1 En ti, Yahvé, me refugio. Nunca dejes que me decepcione.
На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.
2 Líbrame con tu justicia y rescátame. Vuelve tu oído hacia mí, y sálvame.
По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня.
3 Sé para mí una roca de refugio a la que pueda acudir siempre. Da la orden de salvarme, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя - Ты.
4 Rescátame, Dios mío, de la mano de los malvados, de la mano del hombre injusto y cruel.
Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,
5 Porque tú eres mi esperanza, Señor Yahvé, mi confianza desde mi juventud.
ибо Ты - надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей.
6 He confiado en ti desde el vientre materno. Tú eres el que me sacó del vientre de mi madre. Siempre te alabaré.
На Тебе утверждался я от утробы; Ты извел меня из чрева матери моей; Тебе хвала моя не престанет.
7 Soy una maravilla para muchos, pero tú eres mi fuerte refugio.
Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда.
8 Mi boca se llenará de tus alabanzas, con su honor durante todo el día.
Да наполнятся уста мои хвалою, чтобы воспевать всякий день великолепие Твое.
9 No me rechaces en mi vejez. No me abandones cuando me fallen las fuerzas.
Не отвергни меня во время старости; когда будет оскудевать сила моя, не оставь меня,
10 Porque mis enemigos hablan de mí. Los que velan por mi alma conspiran juntos,
ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою,
11 diciendo: “Dios lo ha abandonado. Perseguidlo y cogedlo, porque nadie lo rescatará”.
говоря: “Бог оставил его; преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего”.
12 Dios, no te alejes de mí. Dios mío, date prisa en ayudarme.
Боже! не удаляйся от меня; Боже мой! поспеши на помощь мне.
13 Que mis acusadores queden decepcionados y consumidos. Que se cubran de ignominia y escarnio los que quieran perjudicarme.
Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла!
14 Pero siempre tendré esperanza, y se sumará a todos sus elogios.
А я всегда буду уповать на Тебя и умножать всякую хвалу Тебе.
15 Mi boca hablará de tu justicia, y de tu salvación todo el día, aunque no conozco su medida completa.
Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.
16 Vendré con los actos poderosos del Señor Yahvé. Haré mención de tu justicia, incluso de la tuya solamente.
Войду в размышление о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою единственно Твою.
17 Dios, me has enseñado desde mi juventud. Hasta ahora, he declarado tus obras maravillosas.
Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.
18 Sí, aunque sea viejo y canoso, Dios, no me abandones, hasta que haya declarado tu fuerza a la siguiente generación, tu poderío a todos los que han de venir.
И до старости, и до седины не оставь меня, Боже, доколе не возвещу силы Твоей роду сему и всем грядущим могущества Твоего.
19 Dios, tu justicia también llega a los cielos. Has hecho grandes cosas. Dios, ¿quién es como tú?
Правда Твоя, Боже, до превыспренних; великие дела соделал Ты; Боже, кто подобен Тебе?
20 Tú, que nos has mostrado muchos y amargos problemas, me dejarás vivir. Nos harás salir de las profundidades de la tierra.
Ты посылал на меня многие и лютые беды, но и опять оживлял меня и из бездн земли опять выводил меня.
21 Aumenta mi honor y reconfortarme de nuevo.
Ты возвышал меня и утешал меня.
22 También te alabaré con el arpa por tu fidelidad, Dios mío. Te canto alabanzas con la lira, Santo de Israel.
И я буду славить Тебя на псалтири, Твою истину, Боже мой; буду воспевать Тебя на гуслях, Святый Израилев!
23 ¡Mis labios gritarán de alegría! Mi alma, que has redimido, te canta alabanzas.
Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;
24 Mi lengua también hablará de tu justicia todo el día, porque están decepcionados y confundidos, que quieren hacerme daño.
и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла.

< Salmos 71 >