< Salmos 71 >
1 En ti, Yahvé, me refugio. Nunca dejes que me decepcione.
In you, Yahweh, I take refuge; let me never be put to shame.
2 Líbrame con tu justicia y rescátame. Vuelve tu oído hacia mí, y sálvame.
Rescue me and make me safe in your righteousness; turn your ear to me and save me.
3 Sé para mí una roca de refugio a la que pueda acudir siempre. Da la orden de salvarme, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
Be to me a rock for refuge where I may always go; you have given a command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Rescátame, Dios mío, de la mano de los malvados, de la mano del hombre injusto y cruel.
Rescue me, my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel.
5 Porque tú eres mi esperanza, Señor Yahvé, mi confianza desde mi juventud.
For you are my hope, Lord Yahweh. I have trusted in you ever since I was a child.
6 He confiado en ti desde el vientre materno. Tú eres el que me sacó del vientre de mi madre. Siempre te alabaré.
By you I have been supported from the womb; you are he who took me out of my mother's belly; my praise will be always about you.
7 Soy una maravilla para muchos, pero tú eres mi fuerte refugio.
I am an example to many people; you are my strong refuge.
8 Mi boca se llenará de tus alabanzas, con su honor durante todo el día.
My mouth will be filled with your praise, all the day with your honor.
9 No me rechaces en mi vejez. No me abandones cuando me fallen las fuerzas.
Do not throw me away in my time of old age; do not abandon me when my strength fails.
10 Porque mis enemigos hablan de mí. Los que velan por mi alma conspiran juntos,
For my enemies are talking about me; those who watch for my life are plotting together.
11 diciendo: “Dios lo ha abandonado. Perseguidlo y cogedlo, porque nadie lo rescatará”.
They say, “God has forsaken him; pursue and take him, for there is no one to save him.”
12 Dios, no te alejes de mí. Dios mío, date prisa en ayudarme.
God, do not be far from me; my God, hurry to help me.
13 Que mis acusadores queden decepcionados y consumidos. Que se cubran de ignominia y escarnio los que quieran perjudicarme.
Let them be put to shame and destroyed, those who are hostile to my life; let them be covered with rebuke and dishonor, those who seek my hurt.
14 Pero siempre tendré esperanza, y se sumará a todos sus elogios.
But I will always hope in you and will praise you more and more.
15 Mi boca hablará de tu justicia, y de tu salvación todo el día, aunque no conozco su medida completa.
My mouth will tell about your righteousness and your salvation all the day, although I cannot understand it.
16 Vendré con los actos poderosos del Señor Yahvé. Haré mención de tu justicia, incluso de la tuya solamente.
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh; I will make mention of your righteousness, yours alone.
17 Dios, me has enseñado desde mi juventud. Hasta ahora, he declarado tus obras maravillosas.
God, you have taught me from my youth; even now I declare your wonderful deeds.
18 Sí, aunque sea viejo y canoso, Dios, no me abandones, hasta que haya declarado tu fuerza a la siguiente generación, tu poderío a todos los que han de venir.
Indeed, even when I am old and gray-headed, God, do not forsake me, as I have been declaring your strength to the next generation, your power to everyone who is to come.
19 Dios, tu justicia también llega a los cielos. Has hecho grandes cosas. Dios, ¿quién es como tú?
Your righteousness also, God, is very high; you who have done great things, God, who is like you?
20 Tú, que nos has mostrado muchos y amargos problemas, me dejarás vivir. Nos harás salir de las profundidades de la tierra.
You who made me see many troubles will revive us again and will bring us up again from the depths of the earth.
21 Aumenta mi honor y reconfortarme de nuevo.
May you increase my honor; turn again and comfort me.
22 También te alabaré con el arpa por tu fidelidad, Dios mío. Te canto alabanzas con la lira, Santo de Israel.
I will also give thanks to you with the harp for your trustworthiness, my God; to you I will sing praises with the harp, Holy One of Israel.
23 ¡Mis labios gritarán de alegría! Mi alma, que has redimido, te canta alabanzas.
My lips will shout for joy when I sing praises to you— even my soul, which you have redeemed.
24 Mi lengua también hablará de tu justicia todo el día, porque están decepcionados y confundidos, que quieren hacerme daño.
My tongue will also talk about your righteousness all day long; for they have been put to shame and are confused, those who sought my hurt.