< Salmos 71 >

1 En ti, Yahvé, me refugio. Nunca dejes que me decepcione.
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 Líbrame con tu justicia y rescátame. Vuelve tu oído hacia mí, y sálvame.
Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline your ear to me, and save me.
3 Sé para mí una roca de refugio a la que pueda acudir siempre. Da la orden de salvarme, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
Be you my strong habitation, where I may continually resort: you have given commandment to save me; for you are my rock and my fortress.
4 Rescátame, Dios mío, de la mano de los malvados, de la mano del hombre injusto y cruel.
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Porque tú eres mi esperanza, Señor Yahvé, mi confianza desde mi juventud.
For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.
6 He confiado en ti desde el vientre materno. Tú eres el que me sacó del vientre de mi madre. Siempre te alabaré.
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother’s bowels: my praise shall be continually of you.
7 Soy una maravilla para muchos, pero tú eres mi fuerte refugio.
I am as a wonder to many; but you are my strong refuge.
8 Mi boca se llenará de tus alabanzas, con su honor durante todo el día.
Let my mouth be filled with your praise and with your honor all the day.
9 No me rechaces en mi vejez. No me abandones cuando me fallen las fuerzas.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 Porque mis enemigos hablan de mí. Los que velan por mi alma conspiran juntos,
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 diciendo: “Dios lo ha abandonado. Perseguidlo y cogedlo, porque nadie lo rescatará”.
Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 Dios, no te alejes de mí. Dios mío, date prisa en ayudarme.
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Que mis acusadores queden decepcionados y consumidos. Que se cubran de ignominia y escarnio los que quieran perjudicarme.
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
14 Pero siempre tendré esperanza, y se sumará a todos sus elogios.
But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
15 Mi boca hablará de tu justicia, y de tu salvación todo el día, aunque no conozco su medida completa.
My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 Vendré con los actos poderosos del Señor Yahvé. Haré mención de tu justicia, incluso de la tuya solamente.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.
17 Dios, me has enseñado desde mi juventud. Hasta ahora, he declarado tus obras maravillosas.
O God, you have taught me from my youth: and till now have I declared your wondrous works.
18 Sí, aunque sea viejo y canoso, Dios, no me abandones, hasta que haya declarado tu fuerza a la siguiente generación, tu poderío a todos los que han de venir.
Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength to this generation, and your power to every one that is to come.
19 Dios, tu justicia también llega a los cielos. Has hecho grandes cosas. Dios, ¿quién es como tú?
Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like to you!
20 Tú, que nos has mostrado muchos y amargos problemas, me dejarás vivir. Nos harás salir de las profundidades de la tierra.
You, which have showed me great and sore troubles, shall quicken me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
21 Aumenta mi honor y reconfortarme de nuevo.
You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
22 También te alabaré con el arpa por tu fidelidad, Dios mío. Te canto alabanzas con la lira, Santo de Israel.
I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God: to you will I sing with the harp, O you Holy One of Israel.
23 ¡Mis labios gritarán de alegría! Mi alma, que has redimido, te canta alabanzas.
My lips shall greatly rejoice when I sing to you; and my soul, which you have redeemed.
24 Mi lengua también hablará de tu justicia todo el día, porque están decepcionados y confundidos, que quieren hacerme daño.
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

< Salmos 71 >