< Salmos 67 >
1 Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
To the choirmaster with stringed instruments a psalm a song. God may he show favor to us and may he bless us may he make shine face his with us (Selah)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
To know on the earth way your among all nations salvation your.
3 que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
4 Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
May they rejoice and they may sing for joy nations for you judge peoples uprightness and nations - on the earth you guide them (Selah)
5 Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
6 La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
Earth it gives produce its he will bless us God God our.
7 Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.
He will bless us God so they may fear him all [the] ends of [the] earth.