< Salmos 67 >
1 Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
“For the leader of the music. To be sung on stringed instruments. A psalm.” O God! be merciful to us, and bless us, And cause thy face to shine upon us! (Pause)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
That thy doings may be known on earth, And thy saving power to all the nations.
3 que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Let the nations praise thee, O God! Yea, let all the nations praise thee!
4 Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
Let all the nations be glad, and shout for joy! For justly dost thou judge the people, And govern the nations on the earth.
5 Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Let the nations praise thee, O God! Yea, let all the nations praise thee!
6 La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
For the earth hath yielded her increase, And God, our God, hath blessed us.
7 Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.
May God continue to bless us, And may all the ends of the earth fear him!