< Salmos 67 >

1 Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
Elohim be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; (Selah)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Let the people praise thee, O Elohim; let all the people praise thee.
4 Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. (Selah)
5 Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Let the people praise thee, O Elohim; let all the people praise thee.
6 La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
Then shall the earth yield her increase; and Elohim, even our own Elohim, shall bless us.
7 Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.
Elohim shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

< Salmos 67 >