< Salmos 67 >
1 Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
For the Leader; with string-music. A Psalm, a Song. God be gracious unto us, and bless us; may He cause His face to shine toward us; (Selah)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
That Thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
3 que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
4 Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
O let the nations be glad and sing for joy; for Thou wilt judge the peoples with equity, and lead the nations upon earth. (Selah)
5 Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
6 La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
The earth hath yielded her increase; may God, our own God, bless us.
7 Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.
May God bless us; and let all the ends of the earth fear Him.