< Salmos 67 >

1 Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
Unto the end. With hymns, a Canticle Psalm of David. May God have mercy on us and bless us. May he shine his countenance upon us, and may he have mercy on us.
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
So may we know your way upon the earth, your salvation among all nations.
3 que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.
4 Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
May the nations rejoice and exult. For you judge the peoples with equity, and you direct the nations on earth.
5 Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.
6 La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
The earth has provided her fruit. May God, our God, bless us.
7 Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.
May God bless us, and may all the ends of the earth fear him.

< Salmos 67 >