< Salmos 66 >

1 Para el músico jefe. Una canción. Un salmo. ¡Aclamad a Dios con alegría, toda la tierra!
For the chief musician. A song, a psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;
2 ¡Cantad a la gloria de su nombre! ¡Ofrezcan gloria y alabanza!
Sing out the glory of his name; make his praise glorious.
3 Dile a Dios: “¡Cuán asombrosas son tus obras! Por la grandeza de tu poder, tus enemigos se someten a ti.
Say to God, “How terrifying are your deeds! By the greatness of your power your enemies will submit to you.
4 Toda la tierra te adorará, y te cantará; cantarán a tu nombre”. (Selah)
All the earth will worship you and will sing to you; they will sing to your name.” (Selah)
5 Venid y ved las hazañas de Dios. una obra impresionante en favor de los hijos de los hombres.
Come and see the works of God; he is fearsome in his deeds toward the sons of mankind.
6 Convirtió el mar en tierra seca. Atravesaron el río a pie. Allí, nos regocijamos en él.
He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there we rejoiced in him.
7 Él gobierna con su poderío para siempre. Sus ojos vigilan a las naciones. No dejes que los rebeldes se levanten contra él. (Selah)
He rules forever by his might; his eyes observe the nations; let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
8 ¡Alabad a nuestro Dios, pueblos! Haz que se escuche el sonido de su alabanza,
Give blessing to God, you people, let the sound of his praise be heard.
9 que preserva nuestra vida entre los vivos, y no permite que nuestros pies se muevan.
He keeps us among the living, and he does not permit our feet to slip.
10 Porque tú, Dios, nos has puesto a prueba. Nos has refinado, como se refina la plata.
For you, God, have tested us; you have tested us as silver is tested.
11 Nos has llevado a la cárcel. Has puesto una carga sobre nuestras espaldas.
You brought us into a net; you laid a heavy burden on our backs.
12 Permitiste que los hombres pasaran por encima de nuestras cabezas. Pasamos por el fuego y por el agua, pero nos has traído al lugar de la abundancia.
You made people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us out into a spacious place.
13 Entraré en tu templo con holocaustos. Te pagaré mis votos,
I will come into your house with burnt offerings; I will pay you my vows
14 que mis labios prometieron, y mi boca hablaba, cuando estaba angustiado.
which my lips promised and my mouth spoke when I was in distress.
15 Te ofreceré holocaustos de animales gordos, con la ofrenda de carneros, Ofreceré toros con cabras. (Selah)
I will offer to you burnt offerings of fat animals with the sweet aroma of rams; I will offer bulls and goats. (Selah)
16 Venid a escuchar, todos los que teméis a Dios. Declararé lo que ha hecho por mi alma.
Come and listen, all you who fear God, and I will declare what he has done for my soul.
17 Le grité con la boca. Fue ensalzado con mi lengua.
I cried to him with my mouth, and he was praised with my tongue.
18 Si yo acariciara el pecado en mi corazón, el Señor no habría escuchado.
If I had seen sin within my heart, the Lord would not have listened to me.
19 Pero, ciertamente, Dios ha escuchado. Él ha escuchado la voz de mi oración.
But God has truly heard; he has paid attention to the voice of my prayer.
20 Bendito sea Dios, que no ha rechazado mi oración, ni su amorosa bondad de mi parte.
Blessed be God, who has not turned away my prayer or his covenant faithfulness from me.

< Salmos 66 >