< Salmos 64 >

1 Para el músico principal. Un salmo de David. Escucha mi voz, Dios, en mi queja. Preserva mi vida del miedo al enemigo.
A karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Halljad, Isten, hangomat panaszomban; ellenség rettentésétől óvd meg éltemet.
2 Escóndeme de la conspiración de los malvados, de la ruidosa multitud de los que hacen el mal;
Rejts el engem a gonosztevők tanakodásától, csődülésétől a jogtalanság cselekvőinek:
3 que afilan su lengua como una espada, y apuntan sus flechas, palabras mortales,
a kik élesítotték, mint a kardot, nyelvüket, fe. szítotték nyilukat, a keserű szót,
4 para disparar a hombres inocentes desde emboscadas. Le disparan de repente y sin miedo.
hogy meglőjék rejtekben a gáncstalant, hirtelen lövik meg s nem félnek.
5 Se alientan a sí mismos en planes malvados. Hablan de poner trampas en secreto. Dicen: “¿Quién los verá?”
Megerősödnek ők, a rossz dolgot elbeszélik, hogy tőröket rejtenek majd; azt mondják, ki látja őket?
6 Conspiran la injusticia, diciendo: “¡Hemos hecho un plan perfecto!” Seguramente la mente y el corazón del hombre son astutos.
Jogtalanságokat fürkésznek ki: Elvégeztük a fürkészett fürkészést! A férfi belseje pedig és a szíve mélységes.
7 Pero Dios les disparará. Serán abatidos repentinamente con una flecha.
Meglőtte őket Isten, nyiltól hirtelen lettek a sebeik.
8 Sus propias lenguas los arruinarán. Todos los que los vean sacudirán la cabeza.
Megejtette őket magukat a nyelvük: fejet csóválnak mind, a kik nézik.
9 Toda la humanidad tendrá miedo. Declararán la obra de Dios, y reflexionará sabiamente sobre lo que ha hecho.
S megfélemlettek az emberek mind; hirdetik az Isten cselekvését és művét szemlélik.
10 Los justos se alegrarán en Yahvé, y se refugiarán en él. Todos los rectos de corazón lo alabarán.
Örülni fog az igaz az Orökkévalóban és menedéket talál benne, és dicsekszenek mind az egyenesszivüek.

< Salmos 64 >