< Salmos 64 >
1 Para el músico principal. Un salmo de David. Escucha mi voz, Dios, en mi queja. Preserva mi vida del miedo al enemigo.
God, listen to me as I tell you the things that I am worried about. I am afraid of my enemies; so save/rescue me from them.
2 Escóndeme de la conspiración de los malvados, de la ruidosa multitud de los que hacen el mal;
Protect me from what wicked men are planning to do to me; protect me from that gang of men who do what is evil.
3 que afilan su lengua como una espada, y apuntan sus flechas, palabras mortales,
The hostile things they say [MTY] are like [SIM] [sharp] swords; their cruel words are like [SIM] arrows.
4 para disparar a hombres inocentes desde emboscadas. Le disparan de repente y sin miedo.
Without being afraid, they [lie about people and slander people] who have not done what is wrong, like someone who suddenly jumps up from where he is hiding and shoots [arrows] at his enemy [MET].
5 Se alientan a sí mismos en planes malvados. Hablan de poner trampas en secreto. Dicen: “¿Quién los verá?”
They encourage each other about doing the evil things that they are planning to do; they talk [with each other] about where they can set traps to catch people, and they think, “No one [RHQ] will see what we are doing,
6 Conspiran la injusticia, diciendo: “¡Hemos hecho un plan perfecto!” Seguramente la mente y el corazón del hombre son astutos.
because we have planned very well the crime that we are going to commit!” No one can fully understand what people can think and plan!
7 Pero Dios les disparará. Serán abatidos repentinamente con una flecha.
But [it will be as though] God will shoot his arrows at them, and suddenly they will be wounded.
8 Sus propias lenguas los arruinarán. Todos los que los vean sacudirán la cabeza.
Because of what they say [MTY], he will get rid of them, and then everyone who sees [what has happened to] them will shake their heads [to ridicule them].
9 Toda la humanidad tendrá miedo. Declararán la obra de Dios, y reflexionará sabiamente sobre lo que ha hecho.
And then everyone will be afraid [to sin because of what might happen to them, also]; they will tell others what God has done, and they themselves will think much about it.
10 Los justos se alegrarán en Yahvé, y se refugiarán en él. Todos los rectos de corazón lo alabarán.
Righteous people should rejoice because of what Yahweh [has done]; they should go to him to (find protection/be safe); and all those who are godly will praise him.