< Salmos 64 >

1 Para el músico principal. Un salmo de David. Escucha mi voz, Dios, en mi queja. Preserva mi vida del miedo al enemigo.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 Escóndeme de la conspiración de los malvados, de la ruidosa multitud de los que hacen el mal;
Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
3 que afilan su lengua como una espada, y apuntan sus flechas, palabras mortales,
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
4 para disparar a hombres inocentes desde emboscadas. Le disparan de repente y sin miedo.
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
5 Se alientan a sí mismos en planes malvados. Hablan de poner trampas en secreto. Dicen: “¿Quién los verá?”
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
6 Conspiran la injusticia, diciendo: “¡Hemos hecho un plan perfecto!” Seguramente la mente y el corazón del hombre son astutos.
They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
7 Pero Dios les disparará. Serán abatidos repentinamente con una flecha.
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
8 Sus propias lenguas los arruinarán. Todos los que los vean sacudirán la cabeza.
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
9 Toda la humanidad tendrá miedo. Declararán la obra de Dios, y reflexionará sabiamente sobre lo que ha hecho.
All humankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
10 Los justos se alegrarán en Yahvé, y se refugiarán en él. Todos los rectos de corazón lo alabarán.
The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.

< Salmos 64 >