< Salmos 64 >

1 Para el músico principal. Un salmo de David. Escucha mi voz, Dios, en mi queja. Preserva mi vida del miedo al enemigo.
Unto the end, a psalm for David. Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee: deliver my soul from the fear of the enemy.
2 Escóndeme de la conspiración de los malvados, de la ruidosa multitud de los que hacen el mal;
Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.
3 que afilan su lengua como una espada, y apuntan sus flechas, palabras mortales,
For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow a bitter thing,
4 para disparar a hombres inocentes desde emboscadas. Le disparan de repente y sin miedo.
To shoot in secret the undefiled.
5 Se alientan a sí mismos en planes malvados. Hablan de poner trampas en secreto. Dicen: “¿Quién los verá?”
They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?
6 Conspiran la injusticia, diciendo: “¡Hemos hecho un plan perfecto!” Seguramente la mente y el corazón del hombre son astutos.
They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:
7 Pero Dios les disparará. Serán abatidos repentinamente con una flecha.
And God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:
8 Sus propias lenguas los arruinarán. Todos los que los vean sacudirán la cabeza.
And their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;
9 Toda la humanidad tendrá miedo. Declararán la obra de Dios, y reflexionará sabiamente sobre lo que ha hecho.
And every man was afraid. And they declared the works of God: and understood his doings.
10 Los justos se alegrarán en Yahvé, y se refugiarán en él. Todos los rectos de corazón lo alabarán.
The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised.

< Salmos 64 >