< Salmos 64 >

1 Para el músico principal. Un salmo de David. Escucha mi voz, Dios, en mi queja. Preserva mi vida del miedo al enemigo.
To the chief Musician. A Psalm of David. Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
2 Escóndeme de la conspiración de los malvados, de la ruidosa multitud de los que hacen el mal;
Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
3 que afilan su lengua como una espada, y apuntan sus flechas, palabras mortales,
Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
4 para disparar a hombres inocentes desde emboscadas. Le disparan de repente y sin miedo.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Se alientan a sí mismos en planes malvados. Hablan de poner trampas en secreto. Dicen: “¿Quién los verá?”
They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?
6 Conspiran la injusticia, diciendo: “¡Hemos hecho un plan perfecto!” Seguramente la mente y el corazón del hombre son astutos.
They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
7 Pero Dios les disparará. Serán abatidos repentinamente con una flecha.
But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
8 Sus propias lenguas los arruinarán. Todos los que los vean sacudirán la cabeza.
By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
9 Toda la humanidad tendrá miedo. Declararán la obra de Dios, y reflexionará sabiamente sobre lo que ha hecho.
And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.
10 Los justos se alegrarán en Yahvé, y se refugiarán en él. Todos los rectos de corazón lo alabarán.
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.

< Salmos 64 >