< Salmos 64 >
1 Para el músico principal. Un salmo de David. Escucha mi voz, Dios, en mi queja. Preserva mi vida del miedo al enemigo.
For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
2 Escóndeme de la conspiración de los malvados, de la ruidosa multitud de los que hacen el mal;
Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
3 que afilan su lengua como una espada, y apuntan sus flechas, palabras mortales,
who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
4 para disparar a hombres inocentes desde emboscadas. Le disparan de repente y sin miedo.
ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
5 Se alientan a sí mismos en planes malvados. Hablan de poner trampas en secreto. Dicen: “¿Quién los verá?”
They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
6 Conspiran la injusticia, diciendo: “¡Hemos hecho un plan perfecto!” Seguramente la mente y el corazón del hombre son astutos.
They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
7 Pero Dios les disparará. Serán abatidos repentinamente con una flecha.
But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
8 Sus propias lenguas los arruinarán. Todos los que los vean sacudirán la cabeza.
They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
9 Toda la humanidad tendrá miedo. Declararán la obra de Dios, y reflexionará sabiamente sobre lo que ha hecho.
Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
10 Los justos se alegrarán en Yahvé, y se refugiarán en él. Todos los rectos de corazón lo alabarán.
Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.