< Salmos 63 >

1 Un salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá. Dios, tú eres mi Dios. Te buscaré con ahínco. Mi alma tiene sed de ti. Mi carne te anhela, en una tierra seca y cansada, donde no hay agua.
Псалом на Давида, когато се намираше в Юдовата пустиня. Боже, Ти си мой Бог; от ранина те търся; Душата ми жадува за Тебе, плътта ми Те ожида, В една пуста, изнурена и безводна земя.
2 Así te he visto en el santuario, viendo tu poder y tu gloria.
Така съм се взирал в Тебе в светилището, За да видя Твоята сила и Твоята слава.
3 Porque tu bondad amorosa es mejor que la vida, mis labios te alabarán.
Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, Устните ми ще Те хвалят.
4 Así te bendeciré mientras viva. Levantaré mis manos en tu nombre.
Така ще те благославям, докато съм жив; В Твоето име ще издигам ръцете си.
5 Mi alma se saciará como del más rico alimento. Mi boca te alabará con labios alegres,
Като от тлъстина и мас ще се насити душата ми; И с радостни устни ще Те славословят устата ми.
6 cuando te recuerdo en mi cama, y pensar en ti en las guardias nocturnas.
Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи;
7 Porque tú has sido mi ayuda. Me alegraré a la sombra de tus alas.
Понеже Ти си бил немощ на мене, И под сянката на твоите крила ще се радвам.
8 Mi alma permanece cerca de ti. Tu mano derecha me sostiene.
Душата ми се прилепва към Тебе; Твоята десница ме подпира.
9 Pero los que buscan mi alma para destruirla irán a las partes bajas de la tierra.
А ония, които търсят душата ми, ще бъдат погубени, Ще слязат в дълбочините на земята.
10 Serán entregados al poder de la espada. Serán comida para chacales.
Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали.
11 Pero el rey se alegrará en Dios. Todos los que juran por él lo alabarán, porque la boca de los que hablan mentiras será silenciada.
А царят ще се весели в Бога; Всеки, който се кълне в Неговото име, ще се хвали; Но устата на ония, които говорят лъжи, ще се затворят.

< Salmos 63 >