< Salmos 62 >

1 Para el músico jefe. Para Jeduthun. Un salmo de David. Mi alma descansa sólo en Dios. Mi salvación viene de él.
Načelniku godbe v Jedutunu, psalm Davidov. Samo v Bogu počiva duša moja, od njega je moja blaginja.
2 Sólo él es mi roca, mi salvación y mi fortaleza. Nunca seré muy agitado.
Samo on je skala moja in blaginja moja; grad moj, ne omahnem mnogo.
3 ¿Cuánto tiempo agredirás a un hombre? ¿Podrían todos ustedes tirarlo al suelo? como un muro inclinado, como una valla tambaleante?
Doklej bodete snovali težave nad moža? pobiti bodete vsi, podobni nagnenemu zidu, ograji omajani.
4 Tienen toda la intención de derribarlo de su elevado lugar. Se deleitan con las mentiras. Bendicen con la boca, pero maldicen por dentro. (Selah)
Samo z visokosti njegove pahniti ga ukrepljejo, veselé se laži; z usti svojimi blagoslavljajo, znotraj v sebi pa preklinjajo hudo.
5 Alma mía, espera en silencio sólo a Dios, porque mi expectativa es de él.
Samo v Bogu počivaj, duša moja, ker od njega je upanje moje.
6 Sólo él es mi roca y mi salvación, mi fortaleza. No voy a ser sacudido.
Samo on je skala moja in blaginja moja, grad moj; ne omahnem.
7 Mi salvación y mi honor están con Dios. La roca de mi fuerza, y mi refugio, está en Dios.
V Bogu je blaginja moja in slava moja; krepka skala moja, pribežališče moje je v Bogu.
8 Confiad en él en todo momento, vosotros. Derrama tu corazón ante él. Dios es un refugio para nosotros. (Selah)
Zaupajte mu vsak čas, o ljudstvo; pred njim izlijte srce svoje: Bog nam je v pribežališče.
9 Seguramente los hombres de bajo grado son sólo un soplo, y los hombres de alto grado son una mentira. En los saldos subirán. Juntos son más ligeros que un soplo.
Sama ničevost so prostega človeka otroci, laž so odličnega moža otroci; na tehtnico vkup položeni, poskočili bi nad ničevost.
10 No confíes en la opresión. No te envanezcas en el robo. Si la riqueza aumenta, no pongas tu corazón en ellos.
Ne zaupajte zatiranju, in zaradi ropa ne bodite prevzetni; ako se množi bogastvo, ne navezujte nanj srca.
11 Dios ha hablado una vez; Dos veces he escuchado esto, ese poder pertenece a Dios.
Enkrat je govoril Bog, dvakrat sem slišal isto, da je moč Božja,
12 También a ti, Señor, te corresponde la bondad, pues recompensas a cada uno según su trabajo.
In da je milost tvoja, Gospod, da bodeš ti povrnil vsakemu po delu svojem.

< Salmos 62 >