< Salmos 61 >
1 Para el músico jefe. Para un instrumento de cuerda. Por David. Escucha mi clamor, Dios. Escucha mi oración.
To the choirmaster - on a stringed instrument of David. Hear! O God cry of entreaty my pay attention to! prayer my.
2 Desde el fin de la tierra, te llamaré cuando mi corazón esté abrumado. Condúceme a la roca que es más alta que yo.
From [the] end of the earth - to you I call when grows faint heart my on a rock [which] it is high more than me you will lead me.
3 Porque tú has sido un refugio para mí, una torre fuerte del enemigo.
For you have been a refuge of me a tower of strength from before [the] enemy.
4 Yo habitaré en tu tienda para siempre. Me refugiaré al abrigo de tus alas. (Selah)
Let me sojourn in tent your forever let me take refuge in [the] shelter of wings your (Selah)
5 Porque tú, Dios, has escuchado mis votos. Me has dado la herencia de los que temen tu nombre.
For you O God you have listened to vows my you have given [the] possession of [those] fearing name your.
6 Prolongarás la vida del rey. Sus años serán para generaciones.
Days to [the] days of [the] king you will add years his [be] like a generation and a generation.
7 Será entronizado en la presencia de Dios para siempre. Designa tu amorosa bondad y la verdad, para que lo preserven.
May he sit forever before God covenant loyalty and faithfulness appoint they will preserve him.
8 Así cantaré alabanzas a tu nombre para siempre, para que pueda cumplir mis votos diariamente.
Thus I will sing praises to name your for ever to pay I vows my day - day.