< Salmos 60 >
1 Para el músico principal. Con la melodía de “El Lirio de la Alianza”. Un poema didáctico de David, cuando luchó con Aram Naharaim y con Aram Zobah, y Joab volvió, y mató a doce mil de Edom en el Valle de la Sal. Dios, nos has rechazado. Nos has destrozado. Te has enfadado. Restablézcanos, de nuevo.
For the Leader; upon Shushan Eduth; Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God, Thou hast cast us off, Thou hast broken us down; Thou hast been angry; O restore us.
2 Has hecho temblar la tierra. Lo has roto. Arreglar sus fracturas, porque tiembla.
Thou hast made the land to shake, Thou hast cleft it; heal the breaches thereof; for it tottereth.
3 Has mostrado a tu pueblo cosas difíciles. Nos has hecho beber el vino que nos hace tambalear.
Thou hast made Thy people to see hard things; Thou hast made us to drink the wine of staggering.
4 Has dado un estandarte a los que te temen, para que se muestre por la verdad. (Selah)
Thou hast given a banner to them that fear Thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
5 Para que tu amado sea liberado, salva con tu mano derecha, y respóndenos.
That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
6 Dios ha hablado desde su santuario: “Voy a triunfar. Dividiré Siquem, y medir el valle de Succoth.
God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Mío es Galaad y mío es Manasés. Efraín también es la defensa de mi cabeza. Judá es mi cetro.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
8 Moab es mi lavabo. Lanzaré mi sandalia sobre Edom. Grito de triunfo sobre Filistea”.
Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; Philistia, cry aloud because of me!
9 ¿Quién me llevará a la ciudad fuerte? ¿Quién me ha llevado a Edom?
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
10 ¿No nos has rechazado, Dios, a nosotros? No sales con nuestros ejércitos, Dios.
Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not forth, O God, with our hosts.
11 Danos ayuda contra el adversario, porque la ayuda del hombre es vana.
Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
12 Por medio de Dios lo haremos con valentía, ya que es él quien va a pisotear a nuestros adversarios.
Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.